See flum in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "osp",
"2": "la",
"3": "flūmen"
},
"expansion": "Latin flūmen",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Latin flūmen. Perhaps a shortening of flumen.",
"forms": [
{
"form": "flumes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "flumen",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "osp",
"2": "noun",
"g": "m",
"g2": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "flum m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "flumes"
},
"expansion": "flum m (plural flumes)",
"name": "osp-noun"
}
],
"lang": "Old Spanish",
"lang_code": "osp",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 8 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "osp",
"name": "Rivers",
"orig": "osp:Rivers",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
59,
64
]
],
"english": "Two thousand paces from Jericho, on the bank of the Jordan River is Bethany, where Saint John the Baptist baptized.",
"ref": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 31r:",
"text": "Delãt ierico a .ij. milleros en la riƀa del flum iordan es bethania o baptizaua ſant ioħn baptiſta.",
"translation": "Two thousand paces from Jericho, on the bank of the Jordan River is Bethany, where Saint John the Baptist baptized.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"river"
],
"id": "en-flum-osp-noun-X1qO2PE5",
"links": [
[
"river",
"river"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "rio"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈflum/"
}
],
"word": "flum"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "osp",
"2": "la",
"3": "flūmen"
},
"expansion": "Latin flūmen",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Latin flūmen. Perhaps a shortening of flumen.",
"forms": [
{
"form": "flumes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "flumen",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "osp",
"2": "noun",
"g": "m",
"g2": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "flum m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "flumes"
},
"expansion": "flum m (plural flumes)",
"name": "osp-noun"
}
],
"lang": "Old Spanish",
"lang_code": "osp",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Spanish entries with incorrect language header",
"Old Spanish lemmas",
"Old Spanish masculine nouns",
"Old Spanish nouns",
"Old Spanish terms borrowed from Latin",
"Old Spanish terms derived from Latin",
"Old Spanish terms with quotations",
"Pages with 8 entries",
"Pages with entries",
"Quotation templates to be cleaned",
"osp:Rivers"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
59,
64
]
],
"english": "Two thousand paces from Jericho, on the bank of the Jordan River is Bethany, where Saint John the Baptist baptized.",
"ref": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 31r:",
"text": "Delãt ierico a .ij. milleros en la riƀa del flum iordan es bethania o baptizaua ſant ioħn baptiſta.",
"translation": "Two thousand paces from Jericho, on the bank of the Jordan River is Bethany, where Saint John the Baptist baptized.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"river"
],
"links": [
[
"river",
"river"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈflum/"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "rio"
}
],
"word": "flum"
}
Download raw JSONL data for flum meaning in Old Spanish (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.